Приветствую Вас, Гость
Главная » 2020 » Май » 20 » «Святое дело просветителей славянских»
20:49
«Святое дело просветителей славянских»

 «Святое дело просветителей славянских»

В преддверии праздника  Дня славянской письменности и культуры  сотрудники читального зала ЦГБ им. А. С. Пушкина подготовили  исторический экскурс «Святое дело просветителей славянских».

Пройдя под солнцем просвещенья

Из дальней славной старины,

Мы и сейчас, славяне-братья,

Первоучителям верны!

К апостолам высокославным

Любовь святая глубока.

Дела Мефодия – Кирилла

В славянстве будут жить века!

24 мая, мы от­мечаем замечательный празд­ник — День славянской письмен­ности и культуры. Этот день напоминает об истоках нашей духовности, о том, что русская культура наследует древние и великие традиции славянской культу­ры, о роли письменности в ее становле­нии и развитии.  А еще в этот день мы вспоминаем тех, кто воплотил в жизнь многовековую мечту славянских народов написать и прочитать слова родного языка. Мы чтим память святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, создав­ших славянскую азбуку, донесших до нас слово Божье, способствовавших просвещению славян.

Создание славянской письменности относится к 9 веку и приписывается византийским монахам-учёным Кириллу и Мефодию. Братья родились в македонском городе Солуни, расположенном на территории провинции, входившей в состав Византийской империи.  Мефодий   как и отец, выбрал путь военного и отправился на службу в одну из славянских областей. Его брат Константин (в монашестве принявший имя Кирилл) родился в 827 году, примерно на 7-10 лет позже Мефодия. Кирилл уже в детстве горячо полюбил науку, поражал своих учителей блестящими способностями. В 14 лет родители послали его в Константинополь. Там в короткий срок он изучил грамматику и геометрию, диалектику и арифметику, астрономию и музыку, а также «Гомера и все прочие эллинские художества». Кирилл хорошо владел славянским, греческим, еврейским, латинским и арабским языками. Начитанность Кирилла, исключительно высокое по тем временам образование, широкое знакомство с античной культурой, энциклопедические знания – всё это помогло ему успешно вести просветительскую деятельность среди славян. Кирилл, отказавшись от предложенной ему высокой административной должности, занял скромное место библиотекаря в Патриаршей библиотеке, получив возможность пользоваться её сокровищами. Также он преподавал философию в университете, за что и получил прозвание «Философ». Возвратившись в Византию, Кирилл отправился искать покоя. На побережье Мраморного моря, на горе Олимп после долгих лет разлуки братья встретились в монастыре, где и Мефодий скрывался от мирской суеты. Сошлись, чтобы открыть новую страницу истории.

В 863 году в Константинополь прибыли послы из Моравии. Моравией называлось одно из западнославянских государств 9-10 веков, которое находилось на территории нынешней Чехии. Столицей Моравии был город Велеград, учёные до сих пор не установили его точное местоположение. Послы попросили прислать в свою страну проповедников, чтобы рассказать населению о христианстве. Император решил отправить в Моравию Кирилла и Мефодия. Кирилл, прежде чем отправиться в путь, спросил, имеют ли моравы азбуку для своего языка. «Ибо просвещение народа без письмен его языка, подобно попыткам писать на воде», - объяснил Кирилл. Ответ на заданный вопрос был отрицательным. Азбуки у моравов не оказалось. Тогда братья начали работу. В их распоряжении были не годы, а месяцы. В короткий срок была создана азбука для языка моравов. Она была названа в честь одного из её создателей – Кирилла. Это кириллица.

Кириллица была составлена по довольно простому принципу. Сначала в неё были включены все греческие буквы, которые у славян и греков обозначали одинаковые звуки, потом были добавлены новые знаки – для звуков, не имевших аналогов в греческом языке. Каждая буква имела своё название: «аз», «буки», «веди», «глаголь», «добро» и так далее. Кроме того, буквами можно было обозначать и числа: буква «аз» обозначала 1, «веди» -2, «глаголь» - 3. Всего в кириллице было 43 буквы.

При помощи славянской азбуки Кирилл и Мефодий очень быстро перевели основные богослужебные книги с греческого на славянский: это избранные чтения из Евангелия, апостольские собрания, псалтырь и другие. Первыми словами, написанными при помощи славянской азбуки, были начальные строки из Евангелия от Иоанна: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог». Успешная миссия Кирилла и Мефодия вызвала резкое недовольство византийского духовенства, которое пыталось опорочить славянских просветителей. Их даже обвинили в ереси. Чтобы защититься братья едут в Рим и добиваются успеха: им разрешают начатое дело.

Длительное и долгое путешествие в Рим. Напряжённая борьба с врагами славянской письменности подорвали здоровье Кирилла. Он тяжело заболел. Умирающий, он взял слово с Мефодия продолжать просвещение славян.

На Мефодия обрушились нескончаемые невзгоды, его преследовали, подвергали суду, сажали в тюрьму, но ни физические страдания, ни моральные унижения не сломили его воли, не изменили его цели – служения делу славянского просвещения. Вскоре после смерти Мефодия папа римский Стефан 5 запрещает под страхом церковного отлучения славянское богослужение в Моравии.

Уничтожить дело православных просветителей не удалось. Огонь, зажжённый ими, не погас. Их азбука начала своё шествие по странам. Из Болгарии кириллица попала в Киевскую Русь. Без изменения кириллица просуществовала в русском языке практически до Петра 1, при котором были внесены изменения в начертание некоторых букв. Более 1000 лет назад славянские книжники братья Кирилл и Мефодий стали авторами первого славянского алфавита. В наше время десятая часть всех существующих языков (а это 70 языков) имеют письменность на основе кириллицы. За свою подвижническую деятельность великие братья были причислены к лику святых.

 

Предлагаем Вашему вниманию книги из фонда читального зала

ЦГБ им. А. С. Пушкина:

 

  1. Давыдова, Н. В.   Евангелие и древнерусская литература : учебное пособие для учащихся среднего возраста / Н.В. Давыдова. – М. : Мирос, 1992. - 256 с.
  2. Замотина М. Повесть временных лет / Марина Замотина. – М. : Роосса, 2007. - 160 с. : ил.
  3. Караславов Слав Христов. Кирилл и Мефодий : роман / Слав Христов     Караславов. – М. : Правда, 1987. - 734 с.
  4. Филякова Е. Русская письменность  / Елена Филякова; Меньшов Виктор. - Москва : Белый город, 2004. - 48 с.

 

Просмотров: 193 | Добавил: Президент | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: